Wednesday 10 July 2013

No te salves


No te quedes inmóvil
al borde del camino
no congeles el júbilo
no quieras con desgana
no te salves ahora
ni nunca


no te salves
no te llenes de calma
no reserves del mundo
sólo un rincón tranquilo
no dejes caer los párpados

pesados como juicios
no te quedes sin labios
no te duermas sin sueño
no te pienses sin sangre
no te juzgues sin tiempo

pero si
pese a todo
no puedes evitarlo
y congelas el júbilo
y quieres con desgana
y te salvas ahora
y te llenas de calma
y reservas del mundo
sólo un rincón tranquilo
y dejas caer los párpados
pesados como juicios
y te secas sin labios
y te duermes sin sueño
y te piensas sin sangre
y te juzgas sin tiempo
y te quedas inmóvil
al borde del camino
y te salvas

entonces
no te quedes conmigo.


Mario Benedetti


Don't save yourself 

Don’t stand idle
at the side of the road
don’t hold off on happiness
don’t love half-heartedly
don’t save yourself now
or ever


don’t save yourself
don’t fill up with calm
don’t take cover from the world
in a quiet corner
don’t let your eyelids drop
heavy like judgments
don’t forget you have lips
don’t sleep without dreams
don’t think without passion
don’t think you have no time

but if, despite everything
you can’t help it
and you hold off on happiness
and you love half-heartedly
and you save yourself now
and you fill up with calm
and you take cover from the world
in a quiet corner
and you let your eyelids drop
heavy like judgments
and you forget you have lips
and you sleep without dreams
and you think without passion
and you think you have no time
and you stand idle
at the side of the road
and you save yourself now

in that case
don’t hold on to me.


(Picture: Harmony in blue and silver trouville, James McNeill Whistler)





No comments:

Post a Comment