Vámonos,
derrotando afrentas.
Ernesto
"CHE" Guevara
Así estamos
consternados
rabiosos
aunque esta muerte
sea
uno de los absurdos
previsibles
da vergüenza mirar
los cuadros
los sillones
las alfombras
sacar una botella
del refrigerador
teclear las tres
letras mundiales de tu nombre
en la rígida
máquina
que nunca
nuca estuvo
con la cinta tan
pálida
vergüenza tener
frío
y arrimarse a la
estufa como siempre
tener hambre y
comer
esa cosa tan simple
abrir el tocadiscos
y escuchar en silencio
sobre todo si es un
cuarteto de Mozart
da vergüenza el
confort
y el asma da
vergüenza
cuando tú
comandante estás cayendo
ametrallado
fabuloso
nítido
eres nuestra
conciencia acribillada
dicen que te
quemaron
con qué fuego
van a quemar las
buenas
las buenas nuevas
la irascible
ternura
que trajiste y
llevaste
con tu tos
con tu barro
dicen que
incineraron
toda tu vocación
menos un dedo
basta para
mostrarnos el camino
para acusar al
monstruo y sus tizones
para apretar de
nuevo los gatillos
así estamos
consternados
rabiosos
claro que con el
tiempo la plomiza
consternación
se nos irá pasando
la rabia quedará
se hará mas limpia
estás muerto
estás vivo
estás cayendo
estás nube
estás lluvia
estás estrella
donde estés
si es que estás
si estás llegando
aprovecha por fin
a respirar
tranquilo
a llenarte de cielo
los pulmones
donde estés
si es que estás
si estás llegando
será una pena que
no exista Dios
pero habrá otros
claro que habrá
otros
dignos de recibirte
comandante.
Mario Benedetti
In grief and rage
So here we are
filled with grief
and rage
even if your death is
one more predictable absurd
I feel guilty looking around at
these paintings
my armchairs
my rugs
grabbing a bottle from the refrigerator
typing the three global letters of your name
on my hard metal typewriter
whose ribbon has never
ever been
so pale
it seems wrong to feel a chill
huddle by the hearth as usual
get hungry and eat
do something that simple
turn on the phonograph and listen in silence
especially if it's a Mozart quartet
I feel guilty having all this comfort
guilty about my asthma too
as I picture you falling comandante
gunned down
larger than life
vivid
pure
you are our bullet-riddled conscience
they're saying they set you afire
what flames
could burn the good
good news
that edgy tenderness
you carried around
with your cough
and the mud on your boots
they're saying they reduced you to ashes
with all your ideals
except for one finger
but that's enough to point the way
denounce the beast and its fiery cohorts
pull those triggers again
so here we are
full of grief
and rage
of course in time this heavy grief
will give way
leaving only our rage
sharpened
cleansed
you're dead now
alive now
falling
you're cloud now
rain now
star
wherever you are
if you are somewhere
or just arriving
take a moment at last
to breathe easy
to fill your lungs with sky
wherever you are
if you are somewhere
or just arriving
it's a pity there will be no god
but there will be others
there are sure to be others
worthy to welcome you
comandante
translated by Louise B. Popkin
(Picture: Che, Jim Fitzpatrick)
Below is the poem recited by Mario Benedetti himself.
No comments:
Post a Comment