Saturday, 6 April 2013

Sie liebten sich beide...
















Sie liebten sich beide,
doch keiner wollt' es dem andern gestehn;
sie sahen sich an so feindlich,
und wollten vor Liebe vergehn

Sie trennten sich endlich
und sah'n sich nur noch zuweilen im Traum;
sie waren längst gestorben
und wußten es selber kaum.

Heinrich Heine


Once in love

They once loved each other, but neither
would to the other confess;
they saw each other as hostile,
yet wanted to perish from love.


They finally parted and sometimes sighted
each other in dreams;
they had been dead so long now
and hardly known it themselves.


translated by David Kenneth Smith

(Picture: Manet, Bouquet de Violettes)

No comments:

Post a Comment