The dark pines by my window murmur low,
The wind sways sleepily
their summits hoar;
I hear them whispering
in monotone
Still the same tale—the
same forevermore.
"In a sad part of
earth we sprang to life;
In a sad land no
happiness can dwell.
We by the dim gray
mists are wearied out;
Our lives are drearier
than a prison cell.
Here we are cold, and
darksome is the sky.
Here we can only suffer
and endure
In patience; here it
would be good to die."
The sad pines by my
window murmur low,
The wind sways sleepily
their summits hoar;
I hear them whispering
in monotone
Still the same tale—the same forevermore.V. V. Bashkin
translated by Alice Stone Blackwell
(Picture: Pines and the Waterfall, Lan Ying)
No comments:
Post a Comment